lansering

Det store danske leksikon lansert etter norsk modell

— Norsk universitetssektor har all grunn til å være svært stolt, sier sjefredaktør i Store norske leksikon, Erik Bolstad, var til stede under lanseringen av Det store danske mandag.

Stor norsk leksikon-redaktør Erik Bolstad under lanseringen av Den store danske.
Publisert Sist oppdatert

OBS! Denne artikkelen er mer enn tre år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.

— Norsk universitetssektor har all grunn til å være svært stolt over det Store norske leksikon (SNL) har fått til de siste ti årene, sier sjefredaktør i SNL, Erik Bolstad, til Khrono.

Mandag var det duket for lanseringen av Den store danske (Den Store Danske Encyklopædi), som nå har gjenoppstått etter tre år uten oppdateringer.

Forløpet til Den store danske er veldig likt som Store norske leksikon (SNL), men Danmark har ligget noen år bak Norge i løypen når det gjelder utviklingen av det digitale leksikonverktøyet.

For tre år siden besluttet Gyldendal i Danmark å slutte å oppdatere det kommersielle, reklamefinansierte og digitale Store danske som følge av at kostnadene ble for høye.

Deretter så danskene til Norge, som rundt tiårsskiftet gjennomgikk en prosess der blant annet universitetssektoren var svært sentral i oppbyggingen av det vi i dag kjenner som Store norske leksikon.

Har kopiert den norske modellen

På rekordtid, og ved stor hjelp fra norske leksikonkrefter og allerede ferdiglagde modeller for utvikling av tjenester, lanserte Danmark nettsiden lex.dk på mandag.

Arbeidet med å få den danske tjenesten opp og gå har tatt omtrent to år, og samarbeidet med Norge trekkes frem i flere danske medier mandag, som helt avgjørende for at prosessen har vært såpass vellykket.

Kort forklart har danskene kopiert den norske modellen, med universitetssektoren i ryggen, og de har også valgt å kjøpe seg inn i det samme publiseringsverktøyet som SNL har, noe som gjør at både SNL og Det store danske fremstår i svært lik drakt.

Den danske kulturministeren, Joy Mogensen, fikk æren av å erklære Den store danske for lansert.

Sjefredaktør i Store norske leksikon, Erik Bolstad, var på plass i København under lanseringen mandag, og det er en svært fornøyd og stolt Bolstad Khrono prater med over telefon mandag ettermiddag.

— At danskene har lykkes såpass raskt er i seg selv et bevis på at den modellen som vi i Norge valgte å gå for og har utviklet gjennom de siste ti årene, når det gjelder å formidle kunnskap til allmennheten, er en levedyktig modell. Organisasjonen som Danmark har bygget opp, er så å si lik som den vi har i Norge, forteller Bolstad.

Teknologieksportør

Han trekker frem bidragene fra den høyere utdanningssektoren som helt avgjørende for at Norge nå er blitt en teknologiekspeditør.

— Dette er en rolle få hadde trodd at SNL noen gang skulle få, men nå er vi der. Det er klart at vi er stolte, sier Bolstad.

Han forteller at selve lanseringen foregikk i flere rom, med glassvegger som skiller, i tillegg til direkte videooverføring til omverdenen.

— De har en grense på maks ti personer i samme rom her i Danmark. Dette ble løst på en god måte, og det var stas å få være fysisk til stede, sier Bolstad.

Lanseringen ble offisielt gjort av den danske kulturministeren, Joy Mogensen, som for anledningen hadde med seg en gigantisk saks for å klippe snoren.

Powered by Labrador CMS