Dekan Knut Patrick Hanevik setter i gang nytt bachelorstudium i tolking i offentlig sektor, noe han mener vil styrke rettssikkerheten blant annet for flyktninger og asylsøkere som kommer til Norge. Foto: Skjalg Bøhmer Vold

Ny tolkeutdanning for offentlig sektor

Høgskolen i Oslo og Akershus oppretter ny bachelorutdanning i tolking for offentlig sektor. Antall studieplasser i tolking dobles.

Publisert Oppdatert

OBS! Denne artikkelen er mer enn tre år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.

Høgskolen i Oslo og Akershus (HiOA) oppretter ny fireårig bachelorutdanning i tolking i offentlig sektor. Kunnskap om tolking blir stadig viktigere på grunn av det økte antallet flyktninger som kommer til Norge.

Høgskolestyret, som vedtok å opprette den nye utdanningen i sitt møte tirsdag, er svært fornøyd med at den nye utdanningen opprettes. Styremedlem Shahzad Rana var opptatt av rettssikkerheten til flyktninger og asylsøkere som kommer til Norge og at det i dag brukes tilfeldige slektninger og andre som tolker, og spurte hvor spesifiserte retninger tolkene kunne profesjonalisere seg i:

— En årsak til at denne tolkeutdanningen ble opprettet er nettopp rettssikkerheten. Nå vil vi ta for oss ulike aspektene ved det å tolke. Det blir umulig å dekke hele spekteret, men det er bedre å ha en gjennomgang rundt problemstillingene ved tolking - enn det man har hatt tidligere og at bare ufaglærte tolker er blitt brukt, sa dekan ved Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier, Knut Patrick Hanevik på styremøtet.

Nest eldste yrke

Antall studieplasser vil øke fra 53 til 113 etter at den nye utdanningen kommer i gang. Høgskolen tilbyr tolking av over 60 språk.

Tatjana R. Felberg, som også sitter i høgskolestyret har vært med på å utvikle dette studiet.

— Det er veldig bra med en bachelor av tolking i offentlig sektor. Ikke bare minoritetsspråklige, men at alle andre profesjoner som jobber i sektoren vil også har større mulighet til å gjøre jobben sin, sa hun. 
— Jeg mener at det er viktig at vi som framtidig profesjonsuniversitet profesjonaliserer tolkeutdanningen, som ifølge kildene er det nest eldste yrket i verden, sa Felberg.

Stort behov

Behovet for kvalifiserte tolker vil bli større i årene framover – ikke minst på grunn av den store økningen av flyktninger og asylsøkere til Norge.

– Ved Høgskolen i Oslo og Akershus ønsker vi å bidra til å løse utfordringer knyttet til flyktningsituasjonen og migrasjon. Igjen ser vi at utdanning er en del av løsningen for å møte framtidens behov, sier rektor Curt Rice ved HiOA ifølge en pressemelding.

Tolker har en viktig funksjon i offentlig sektor, og det er avgjørende at tolkene har høy kompetanse for å løse krevende arbeidsoppgaver.

– En tolkeutdanning på bachelornivå vil være et viktig bidrag for å styrke kvaliteten på tolking i offentlig sektor, sier instituttleder Gunn Bjørnsen.

Det er stor interesse for tolkeutdanningen. Da høgskolen nylig hadde et ekstraordinært opptak til tolkeutdanning var det hele 449 søkere til 14 studieplasser vår og høst 2016, som nå er justert opp til 15 (målt i heltidsekvivalenter).

Les også: 449 søkere til 14 plasser i tolking

 

Velkommen til vårt kommentarfelt
Logg inn med en Google-konto, eller ved å opprette en Commento-konto gjennom å trykke på Login under. (Det kan være behov for å oppdatere siden når man logger inn første gang)

Vi modererer debatten i etterkant og alle innlegg må signeres med fullt navn. Se Khronos debattregler her. God debatt!
Powered by Labrador CMS